dimanche 9 juin 2013

Mini SAL - Echange / Short SAL - Swap

Bonjour :)
Hello :)

Cette idée d'échange de carte me plaisait bien et puis j'ai du ranger ceci dans mon nouvel appartement :
I found this idea of exchanging postcards really fun and then I had to bring this from my parents home to my new appartment :


Donc j'ai décidé de vous proposer un mini SAL suivi d'un échange pour l'été et aussi pour un peu faire connaître mon blog. Je vous ai donc concocté une petite grille, j'ai réfléchi à quelque chose de sympa et voilà ce que ça donne :
So, I decided to propose a short SAL with a swap after that because it's nearly summer and also to promote my blog a little. So I made a small chart and thought about something that could be fun and here is what I propose :


Une petite grille-carte postale pour les vacances. Nous broderons la grille ensemble, en 3 étapes d'une semaine (c'est donc moi qui vous fournirai la grille). Et pour que ce soit plus drôle, je vous propose de vous envoyer par courrier un ruban et 1, 2 ou bien 3 boutons (en fonction de la taille) d'une couleur estivale, que vous pourrez broder où vous voulez sur la grille, le but étant de partir d'une base commune pour arriver à plein de broderies différentes à la fin. Une fois la grille brodée et l'ouvrage fini, je vous propose qu'on s'envoie entre nous nos broderies sous forme de carte postale, afin de se souhaiter de très bonnes vacances d'été !

A little chart - postcard for the summer holidays. We will stitch the chart together with 3 steps (1 week per step) and I will provide you with the chart by email. For more fun, I propose to send you by snail mail one ribbon and 1, 2 or 3 buttons (depending on the size) of a bright color, which you can stitch wherever you like on the chart, the purpose being stitching a common base and then find differents results at the end :) Once the chart stitched and finished, we can send the stitched postcards to each other to wish happy summer holidays !

Qui me suit ?
Je vous enverrai bien sûr la grille par mail. Pour les rubans et boutons, je vous demande une petite participation de 2.50 euros pour l'envoi et les fournitures. Vous pouvez évidemment choisir des rubans et boutons que vous avez à la maison ! Pour celle qui choisiront de me laisser choisir la couleur des rubans et boutons pour avoir la surprise, j'y insérerai également une version imprimée de la grille.
So who's in ?
I will send you the chart by mail. Concerning the ribbon and buttons, I would ask a small participation for the furnitures and the shipping depending on your country. You can also choose a ribbon and buttons that you have at home ! For those who will let me choose the ribbon and buttons, I will also send you a printed version of the chart.

Je prends les inscriptions au SAL jusqu'au 1er juillet !
Nous commencerons la première étape le 1er juillet donc (pour les inscrites de dernière minutes, nous n'avons pas besoin des rubans et boutons au début, donc pas de panique ! :) )
The subscriptions for the SAL/Swap are open till 1st July. 
The SAL will begin on the 1st of July. Do not worry if you subscribe a little late as we do not need the ribbons an buttons at the beginning :)

J'espère vous voir nombreuses ici !
I hope to see a lot of stitchers here !

Bonne journée ! Have a nice day ! 

4 commentaires:

  1. Je participe volontiers à ton SAL. Je trouve l'idée très sympa.
    Bisous et bonne journée!!!

    RépondreSupprimer
  2. Cool je t'inscris ! :)
    bonne journée bisous

    RépondreSupprimer
  3. super on commence quand ^^
    bisssss bonne jorunée

    RépondreSupprimer
  4. hou hou Adeline on commence quand?? bis bonne journée

    RépondreSupprimer